GIVE YOURIT DESERVESPHONETHE SOUNDSENNHEISER MM 550 TRAVEL Bedienungsanleitung
9MM 550 in Betrieb nehmenMöglichkeiten, um den Akku zu ladenZunächst verbinden Sie das Ladekabel 쐉 mit dem Akku, wie es in demAbschnitt a beschrieben
MM 550 in Betrieb nehmen10Ladekabel mit Netzteil, Computer oder anderen USB-Geräten verbindenSie können das Ladekabel entweder mit der USB-Buchse Ihre
11MM 550 in Betrieb nehmenMM 550 ein-/ausschaltenMM 550 einschalten왘 Halten Sie die Taste Master 햶 so lange gedrückt, bis die -LED 햲 blaublinkt. Sie
MM 550 in Betrieb nehmen12MM 550 mit der Audioquelle verbindenDas Headset erfüllt den Bluetooth-Standard 2.1. Damit Daten drahtlos mitder Bluetooth-T
13MM 550 in Betrieb nehmenMM 550 an Ihrer Audioquelle anmeldenWenn Sie das Headset zum ersten Mal einschalten, dann wechselt es auto-matisch in den Pa
MM 550 in Betrieb nehmen14Die Bluetooth-Verbindung trennenSie können Ihr Headset oder die Bluetooth-Funktion ausschalten, um dieBluetooth-Verbindung d
15MM 550 in Betrieb nehmenMM 550 mit dem Audiokabel anschließenAudiokabel anschließenSchließen Sie die Audioquelle mit dem Audiokabel an das Headset a
MM 550 bedienen16MM 550 bedienenMM 550 an die Hörsituation anpassenDas Headset ist mit den Funktionen SRS WOW HD, NoiseGard, Bluetoothund TalkThrough
17MM 550 bedienenTalkThrough ein-/ausschaltenDas MM 550 bietet eine hervorragende Dämmung von Außengeräuschen.Mit der Funktion TalkThrough können Sie
MM 550 bedienen18Verbundene Geräte vom MM 550 aus bedienenAlle Geräte, die den Standard AVRCP unterstützen und die mit demMM 550 verbunden sind, könne
DEENFRITESNL1InhaltInhaltWichtige Sicherheitshinweise ... 2MM 550 ...
19MM 550 bedienenMobiltelefon bedienenWenn Ihr MM 550 mit Ihrem Mobiltelefon verbunden ist, zeigt Ihnen die-LED 햲 am Headset an, dass es klingelt. Die
MM 550 bedienen20Einstellungen des MM 550 zurücksetzenSie können sämtliche Einstellungen Ihres Headsets auf die Werkseinstel-lung zurücksetzen. Damit
21MM 550 transportierenMM 550 transportierenUm das Headset platzsparend zu transportieren, können Sie es flach,kompakt und schonend zusammenklappen.왘
MM 550 reinigen und pflegen22MM 550 reinigen und pflegenMM 550 reinigenAus hygienischen Gründen sollten Sie Ihr Headset regelmäßig reinigen:왘 Stellen
23Wenn Störungen auftretenWenn Störungen auftretenProblem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe SeiteKeine Betriebs-anzeige – Headset lässt sich nicht ein
Wenn Störungen auftreten24Nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Sennheiser-Partner auf, wenn mit IhremProdukt Probleme auftreten, die nicht in der Tabelle stehe
25ZubehörZubehörArt.-Nr. Zubehör540364 Ohrpolster, 1 Paar540363 Kopfbügel-Polster, 1 Paar525776 Netzteil PSC 03R-050 und 4 Länderadapter (EU/UK/US/AU)
Technische Daten26Technische DatenNetzteil PSC 03R-050 BluetoothWandlerprinzip dynamisch, geschlossenAnkopplung an das Ohr ohrumschließendÜbertragungs
27SRS WOW HDSRS WOW HD BemerkenswerteVerbesserungen bei der Mono-und StereowiedergabeSRS WOW HD™ verbessert die dynamische Klangleistung von kompri-mi
SRS WOW HD28Merkmale von SRS WOW HD• Stereo-Optimierung mit verbesserter dynamischer Klangwiedergabe• Skulpturierte Basswiedergabe für maximale Durchs
Wichtige Sicherheitshinweise2Wichtige Sicherheitshinweise• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevorSie das Produkt benutz
29HerstellererklärungenHerstellererklärungenGarantieSennheiser Communications A/S übernimmt für dieses Produkt eineGarantie von 24 Monaten. Die aktuel
Herstellererklärungen30Anforderungen werden erfüllt für:USA FCC ID: DMOCBSSABKanada IC: 2099D – MMBTXEuropaAustralien/NeuseelandSingapurTaiwanJapanRus
31HerstellererklärungenWarenzeichenSennheiser und NoiseGard™ sind eingetragene Warenzeichen derSennheiser electronic GmbH & Co. KG.Die Bezeichnung
Sennheiser Communications A/SLangager 6, 2680 Solrød Strand, Denmarkwww.sennheisercommunications.comPubl. 05/10540045/A01
3Wichtige SicherheitshinweiseBestimmungsgemäßer GebrauchDer bestimmungsgemäße Gebrauch schließt ein, • dass Sie diese Bedienungsanleitung und insbeson
MM 5504MM 550Das MM 550 ist ein Zubehör für Mobiltelefone und andere Bluetooth-Geräte/Bluetooth-kompatible Geräte, der kabelloses Musikhören ermög-lic
5LieferumfangLieferumfang1 Headset MM 5501 Akku BA 370 PX1 Ladekabel mit USB-Stecker1 Steckernetzteil mit Länderadaptern1Stereo-Audiokabel (2,5-mm-Kl
Lieferumfang6SymbolübersichtWas bedeuten die Piktogramme für das Drücken der Tasten?Was bedeuten die Piktogramme für das Blinken der LED? Beispiele ei
7ProduktübersichtProduktübersichtBedienfeld쐊쐎쐆쐃쐅R쐇쐋쐏쐄쐂AMM550쐃 Kopfbügel 쐂 Taste Bluetooth쐇 Mikrofon 쐆 Ohrpolster쐋 Taste NoiseGard 쐊 Anschluss für das
MM 550 in Betrieb nehmen8MM 550 in Betrieb nehmen왘 Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des MM 550 den Schutz-streifen des Akkus.Akku laden왘 La
Kommentare zu diesen Handbüchern